čtvrtek 24. dubna 2008

Mluvíš jako Tatar






Odkud se vzalo toto české přirovnání? Etnonymum „Tatar“ je odvozeno od mongolského kmene Ta – ta, který v 5.století obýval severovýchodní oblasti pouště Gobi a poté, co byl odtud vytlačen národem Kitanů. Odtud pochází ruské slovo „Kitaj“ v českém překladu Čína. Obyvatelstvo žijících u hranic s dnešní Čínou přicházeli do kontaktu s kmenem Kitanů. Kmen Ta-ta byl donucen přesídlit se více na jih a stal se součástí Čingischánovy armády, posléze Mongolské říše. Čingischánova vojska čítala na padesát tisíc vojáků, z toho jen pět tisíc bylo mongolského původu, převážně vyšší důstojníci, zbytek tvořili turkické národy. Pod vedením Čingischánova vnuka Bátúa se kmen Ta-ta společně s dalšími kmeny přesunuli na západ, kde si cestou podmaňovali další turkická etnika. Tato turkická etnika tvořila jádro mongolského vojska při jeho invazi do Evropy ve 13.století, byla nazývána Tata nebo Tatar. Rusové nazývali všechny kočovníky a příchozí bojovníky jako převážně muslimského vyznání jako Tatary. Byl to právě Bátúa, který vytvořil obrovský státní útvar Zlatá horda, znám také pod názvem Kipčaský chanát. Povolží se stalo jádrem Zlaté hordy, ovládající všechna ruská knížectví. Turkická populace se postupně islamizovala a posunula tak vliv islámské civilizace nejdále na sever v její historii. Rozpad Zlaté hordy vedlo ke vzniku několika chanátů: Kazaňský, Krymský, Astrachaňský a Sibiřský). Po ovládnutí Povolží opět Moskevským knížectvím, docházelo k nejrůznějším represím u tatarského etnika. Kromě přesidlování do nehostinných oblastí, byla snaha christianizace Tatarů, z nichž vznikli křesťanští Tataři zvaní jako Krešeni. V Kazaňském chanátu se vykrystalizovala skupina kazaňských Tatarů, kteří jsou potomky Volžských Bulgarů, kteří se usadili ve středním povodí Volhy v 8. století a smísili se s ugrofinskými národy. Díky velkému etnokulturnímu vlivu měla tatarština úlohu sjednocujícího se jazyka. V 19.století se stala základem pro spisovnou tatarštinu. Do roku 1928 byla tatarština zapisována arabským písmem. Po té byla zavedena upravená latinka. V roce 1939 byl na Stalinův příkaz zaveden pravopis na základě upravené azbuky. V rámci panturkického hnutí byla snaha politické reprezentace o zavedení latinky. V současné době ovšem Moskva uznává úřední jazyky jen ty, které jsou zapisovány cyrilicí.

1 komentář:

david santos řekl(a)...

Excellent post.
I loved this post and this blog.
Have a nice day